Tue05212024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Verse89

(89) وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ

فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا

89. " They wish that you should disbelieve as they have disbelieved, so that you might be (all) alike; therefore do not take from among them friends until they migrate in Allah's way. But if they turn back (to infidelity), then seize them and slay them wherever you find them, and do not take from among them a friend or a helper."
Commentary:
In the previous verse, the words were about those hypocrites whom some simple-minded Muslims raised to support and intercede, but the Quran stated their separation from Islam. Now this verse, following to that idea, indicates that the inner darknesss of these hypocrites is so much so that, not only they themselves are disbelievers, but they desire that you should disbelieve, too, as they do, and you would be equal to them.

It says:
"They wish that you should disbelieve as they have disbelieved, so that you might be (all) alike;..."
Therefore, they are worse than the ordinary pagans, becouse those pagans are not the thieves and robbers of others' Faith, while these hypocrites are, and they ceaselessly try to spoil the creeds of others. Now that they are like that, it says:
"...therefore do not take from among them friends..."
This is a frame, unless they reform their affairs and stop hypocrisy and destruction. The sign of this status is that they migrate from the center of infidelity and hypocrisy to the camp of Islam in the way of Allah. It says:
"...until they migrate in Allah's way..."
But if they do not try to migrate, you should know that they have not abandon their infidelity and hypocrisy. So, their expression of Islam is only for the purpose of spying and destruction. In this case, wherever you find then, you can capture them, or, if necessary, slay them. It says:
"...But if they turn back (to infidelity), then seize them and slay them wherever you find them,..."
Then, at the end of the verse, it emphasizes again that you should never take friends from among them. It says:
"...and do not take from among them a friend or a helper."
Except this intensity of action, there is no other way to save an alive society, which is going forth alongside an improving revolutionary path, from the clutches of some seeming-friend enemies and dangerous spies.

 

You have no rights to post comments

Find us on Facebook